-
Articles/Ads
Article TO EVADNE. Page 1 of 1 Article ODE Page 1 of 1
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
To Evadne.
TO EVADNE .
WORSHIPPED Evadne ! whilst the drowsy keep Their ritual , whilst all around me sleep , I wander forth beneath the placid ray Of night ' s fair empress , heedless of my way—Pensively musing on the happy past , Or dreaming of the future . Fate may cast
The lot of lovers amid sorrowings And strangely chequered scenes ; but mem ' ry brings First in the train of our departed hours Those that were studded with the fairest flow ' rs Of youth and love ; and , in so cahn a night As this , I cannot in my soul ' s despite
Nurture despairing thoughts . Sweet love ! forgive The bliss that even absence can outlive . J . LEE STEVENS . British Lodge , No . 8 .
Ode
ODE
BY THE KING OE BAVARIA . ( Translated from the German . ) Oh ! sing we then the songs of old , The legends told in childhood's hour , Of pilgrim knights , or barons bold ,
Lays of the hall , or ladies' bower . I love to hear the fairy tale , Which charmed my boyhood ' s Iist ' ning ear , When fancy at the muse turned pale , Or dropt the tribute of a tear .
Many a year hath passed since then ; Furrows are traced upon my brow ; The cares that wreathe the diadem , Sprinkled it o ' er with winter ' s snow . Yet still I love those songs of old ,
They cheat dull time of half his reign , They warm the heart to pleasure cold , I hear them , and—am young again .
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
To Evadne.
TO EVADNE .
WORSHIPPED Evadne ! whilst the drowsy keep Their ritual , whilst all around me sleep , I wander forth beneath the placid ray Of night ' s fair empress , heedless of my way—Pensively musing on the happy past , Or dreaming of the future . Fate may cast
The lot of lovers amid sorrowings And strangely chequered scenes ; but mem ' ry brings First in the train of our departed hours Those that were studded with the fairest flow ' rs Of youth and love ; and , in so cahn a night As this , I cannot in my soul ' s despite
Nurture despairing thoughts . Sweet love ! forgive The bliss that even absence can outlive . J . LEE STEVENS . British Lodge , No . 8 .
Ode
ODE
BY THE KING OE BAVARIA . ( Translated from the German . ) Oh ! sing we then the songs of old , The legends told in childhood's hour , Of pilgrim knights , or barons bold ,
Lays of the hall , or ladies' bower . I love to hear the fairy tale , Which charmed my boyhood ' s Iist ' ning ear , When fancy at the muse turned pale , Or dropt the tribute of a tear .
Many a year hath passed since then ; Furrows are traced upon my brow ; The cares that wreathe the diadem , Sprinkled it o ' er with winter ' s snow . Yet still I love those songs of old ,
They cheat dull time of half his reign , They warm the heart to pleasure cold , I hear them , and—am young again .